吃雞變身語言小達人!

        不知道,當大家壓力大的時候,會不會很想吃東西!尤其想吃高油高糖高熱量的食物!我覺得我的手機可能有讀到我最近的心,或有可能單純是最近因為疫情微解封,很多速食店相繼推出「微慶祝」套餐,我的手機常常跳出什麼漢堡買一送一啦,薯條買大送大,或是買炸雞套餐,加一元就送市值35元的蛋塔廣告。甚至,還有新聞說新加坡的肯德基,推出用炸雞取代麵包的三層炸雞漢堡!看到這些炸雞夾著起司的照片,配著Youtube 上面很多ASMR影片,會放大我們吃炸雞時,總是會有的酥脆聲,光想就覺得很過癮,讓我最近特別想吃炸雞!

 

        不過,我又突然想到,前一陣子去一間日式咖哩飯專賣店,當時點了一份唐揚炸雞咖哩飯,看著附上來的唐揚炸雞,長得跟肯德基的炸雞好像不太一樣。唐揚雞最外層的麵衣,炸過之後,比美式炸雞的顏色更深,皮也比較薄,而且唐揚雞吃起來,不像美式炸雞,炸過後的酥脆外皮是可以撥下來,喀奇喀奇的單吃的,所以當我在吃日式唐揚雞的時候,因為麵衣比較薄,澱粉沒那麼多,就覺得沒那麼罪惡。唐揚雞的日文發音是からあげ(Karaage),如過把からあげ寫成文字,可以寫作漢字的「唐揚」,但其實からあげ並不是炸雞的意思!?那からあげ到底是什麼意思?這聽起來可有意思了!是不是它其實有日文跟中文的不同意思?那我們就不要覺得不好意思,意思意思一下,哦不,是不要再玩文字遊戲了,一起來聽聽關於日本炸雞的小故事囉!

 

        介紹唐揚雞之前,我想先來聊聊關於日文的小知識。身為臺灣人,日本是很多人第一次自助旅行時的首選。除了因為日本地理位置相對靠近臺灣,臺灣跟日本之間交流頻繁之外,還有一個原因是,去到日本之後,就算我們不會日文,因為日文當中,或多或少保留漢字,所以在閱讀日本的路標或是菜單,相較其他語言,日文更有親切感,例如日文的寿司(すし) 壽司,寫成文字,長得很像簡體版的壽司;或是親子丼(おやこどん),雖然他的發音聽起來是おやこどん(oyakodon),但寫成文字會是中文的「親子丼」這三個字,所以當我們在日本餐廳點菜時,就算唸不出料理的名字,也可以多少透過漢字,猜出意思。題外話一下,其實中文字,一個井中間一點念作ㄐㄧㄥˇ或是ㄉㄢˇ!我就猜想,可能是因為雖然日本漢字把這道料理寫做親子丼,發音卻是おやこどん(oyakodon),所以我們就順理成章的把親子丼念成親子ㄉㄨㄥˋ了吧!我也是用注音輸入ㄉㄨㄥˋ的時候,怎麼樣都找不到,才發現原來平常念很順的親子ㄉㄨㄥˋ,應該唸做親子丼或親子ㄉㄢˇ!所以回歸正題,為什麼日文中有很多漢字,卻不一定發作我們熟悉的中文發音呢?(廢話,因為他們是日本人,所以當然要用日文發音啊!不然勒)

 

        好啦,我不會那麼隨便,還是要秉持研究家精神,給各位交代一下啦。遠在中國秦漢時期,就有移民把漢字帶到日本,不過一直到唐朝的時候,隨著日本派出遣唐使還有留學僧,去中國學習佛法,漢字才被頻繁地帶回日本,在日本普及擴散。

 

        而文字,其實也跟食物一樣,隨著人類的移動,會被轉化調整成適合當地的語言。日文的漢字也被分為音読みOnyomi 音讀)跟訓読みkuyumi 訓讀)兩種讀法。接著就跟大家介紹,這兩種讀法到底是什麼吧!第一種,透過音讀的漢字,顧名思義,就像中文的形聲字一樣,是利用聲音閱讀的,一個有邊讀邊,沒邊念中間的概念,音讀的漢字,念起來的音跟漢字本身的音長得比較像,例如日本漢字寫法是「愛人」,念起來是「あいじん」,聽起來是不是很像呢?不過要留意的是,あいじん的意思也不是指你的愛人,另一伴,而是指你的小三!所以也不要因為看到漢字是寫我們很熟悉的愛人,就用錯地方囉!

 

        第二種,透過訓讀的漢字,則是用日文固有的發音,搭配後來傳入的漢字書寫而成,因此雖然某個日語單字寫成漢字,念起來卻跟漢字本身的發音不一樣,而是要用日文發音的,例如我接著要介紹的からあげ(Karaage),唐揚雞。除了有用日文平假名寫成的からあげ,也可以用漢字寫作唐揚,不過相信大家也發現了吧?唐揚雞的日文唸起來,可不是什麼湯秧雞(模仿日本音)!如果各位對於以上提到的一些日文單字,念出來是什麼樣子感到好奇,歡迎到Podcast,搭配節目一起收聽哦!

 

        既然明白了からあげ(Karaage)唐揚雞,讀音跟漢字不一樣,那からあげ(Karaage)到底是什麼意思呢?他其實是指「將食物裹上澱粉後油炸的料理方式」,因此唐揚其實不限於炸雞,也可以是炸魚,只是如今看到唐揚,大多人已經習慣性地認為是炸雞了。

 

        不過如果再仔細拆解,漢字「唐揚」的寫法,其實要到1900年代才出現,在這之前,からあげ(Karaage)被寫作「衣揚」,衣是衣服的衣,推測是因為衣是指炸物外層包裹的麵衣的意思。直到1932年,一家以販賣洋食為主的餐廳,參考中式料理的食譜,做出的炸雞,才開始有唐揚げ的寫法。唐在日文,是中國的意思。而唐揚的「揚」あげ(age),代表炸物的意思,所以如果大家有機會去日式居酒屋,看到菜單上有一欄寫著「揚物」,底下就會列出一系列的炸物任君挑選啦。舉個例子,我們已經知道,唐揚げ指的是一道中華風味的炸物!而薩摩揚,是日本鹿兒島的炸魚漿餅,這種圓形的炸魚漿餅,傳到臺灣則變成長條狀的炸魚漿餅,甜不辣,還有寫得很像「揚出豆腐」的揚げ出し豆腐(a ge da shi do u fu),就是炸豆腐的意思。

 

        回到唐揚身上,有些人也會把這道炸雞料理寫成「龍田揚(たつたあげ tatsutāge)。龍田指的是日本的龍田川,龍田川在奈良縣,是日本的古都。在日本的〈小倉百人一首〉,就有一首和歌叫做〈楓染龍田川〉,描寫楓葉遍佈龍田川的美景。那日本的「和歌」是什麼呢?他其實也是受到中國文化影響之後的產物哦!各位應該對唐詩三百首都不陌生吧?以前國文課都會被老師要求默寫那些五言絕句或七言律詩,五言絕句是依照五字為一句,組成共四句,二十字的詩,講求平仄押韻,像我們背到滾瓜爛熟的床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。就是經典的五言絕句。日本的和歌受此影響,也規定一首和歌,得根據57577的原則,每句分別為57577個音,最後組成共31個音的詩歌。

 

        〈小倉百人一首〉就是將日本古代到中世紀之間的一百首和歌集結成冊。前面提到的〈楓染龍田川〉由貴族在原業平創作,因為本人我的日文沒那麼流利,怕會壞了最原汁原味的和歌,我會把這首歌的連結放在文章最後,有興趣的讀者可以聽看看哦!這首和歌翻譯成中文就是說,「悠悠神代事,黯黯不曾問,楓染龍田川,潺潺流水裡。」(ちはやぶる神代きかず竜田川からくれなゐに水くくるとは),白話文是說,在各種上古神話傳說,都沒有見過如此驚奇的事情!整片楓葉將龍田川染紅,龍田川如此美麗!因為有人覺得,唐揚炸雞的顏色,跟秋天龍田川兩旁的楓葉顏色,長得很像,所以給唐揚雞如此詩情畫意的別名啦。

 

        說了那麼多,我們知道唐揚雞的讀音跟寫法是如何不同、日文漢字的流變、揚物的介紹,還聊了唐揚有龍田揚的別名之後,如過哪天我們去日本旅遊,走進他們的速食餐廳,打算來一份好吃的炸雞,菜單拿來一看,很努力地想要找到寫著揚物的那一欄,結果發現,怎麼樣都找不到!明明就看到隔壁桌的客人啃炸雞啃得津津有味,怎麼可能沒賣炸雞!?這又要說到,因為日文除了我們剛剛說到,用來標示日本固有語言的平假名,還有後來傳入的漢字之外,原來還有一套片假名,專門標示外來語的文字系統。而既然美式炸雞,或是速食連鎖店是外來的,日本的美式炸雞會用フライドチキン(Furaidochikin)寫成片假名表示哦!題外話,像這些外來語進到日本之後,除了用片假名表示之外,也會產生所謂的日式英文,我個人覺得,日式英文真的很可愛,像是巧克力chocolate會變成チョコレート、牛奶milkミルク、漢堡hamburger則是ハンバーガー,所以怪不得摩斯漢堡的廣告詞,是很可愛的女生在說摩斯霸嘎,學英文這麼多年,很難想像日本人說英文會有我意想不到的發音,可是當日式英文配上日本腔,就是可愛!

 

        那所以,唐揚雞跟美式炸雞的做法差在哪裡呢?除了兩種雞肉的醃料不同,還有一個更明顯的不一樣,就是這兩種炸雞外皮的酥脆程度。唐揚雞會使用比較嫩的雞腿肉切塊,搭配醬油、糖、鹽、大蒜、酒醃製,之後外皮裹上薄薄一層麵衣後,直接油炸。相較之下,美式炸雞在使用雞肉的部位就比較多元彈性,可以挑雞腿、雞翅、雞胸,醃料會傾向重口味的胡椒粉、紅椒粉、甚至還有人會出動辣醬、番茄醬進行醃製,裹上第一層麵衣之後,會把雞肉拿去泡一下水,再裹上第二層麵衣,所以炸出來的結果,美式炸雞當然就會有相對厚實酥脆的外皮了。而因為美式炸雞使用的雞肉較大塊,也會需要花比較長的時間油炸哦。不過不論是日式的唐揚雞還是美式的炸雞,我覺得都很好吃,都是偶爾紓壓放縱的選擇之一!

 

        因為寫了這篇日本炸雞的故事,我才發現,原來日文真的博大精深!除了平假名跟片假名之分,竟然還有漢字分為音讀跟訓讀的區別!也讓我期待,之後有機會去日本旅遊時,可以抓住秋天時節,去龍田川觀賞傳說中的楓紅之美,體驗一邊賞楓,一邊聽和歌、一邊吃著與楓葉顏色相仿的唐揚雞,同時擁有視覺、聽覺、味覺的饗宴!不禁覺得整個人的格調都高雅起來了!不知道各位比較喜歡からあげ(Karaage)唐揚雞還是フライドチキン(Furaidochikin)被日本化的美式炸雞呢?歡迎留言,也歡迎各位將這則故事,分享給你身邊所有喜歡吃炸雞或是有搶到最近速食店優惠的朋友們!


唐揚雞竟然有這麼多名字!


唐揚雞的外皮比較薄,顏色是不是真的很像秋天的楓葉呢!





 

 

參考資料:

〈百年飯桌〉鞭神老師著

〈日本語言學校都在教的日語會話課〉岡田麻里 蕭意諭著

 教育部國語重編辭典

https://m.fx361.com/news/2018/0131/2820126.html

https://tw.tokyocreative.com/travel/nara

https://www.letsgojp.com/archives/413609/

https://travel.ettoday.net/article/463440.htm

https://www.youtube.com/watch?v=jz2AJwjgSG4&ab_channel=RyuuuTV%2F%E5%AD%B8%E6%97%A5%E6%96%87%E7%9C%8B%E6%97%A5%E6%9C%AC

https://www.youtube.com/watch?v=zJszMy7GvN8&ab_channel=Amber.L

                                                                                             

留言

這個網誌中的熱門文章

奧運選手都吃乳酪蛋糕!?但是會加入________!還長得像胎盤!?

有點噁心的東西⋯原來這樣煮很可以!

臉上被噴一堆白白的東西,心情好複雜!